Au début ce fut comme on ramasse des coquillages sur une plage.
Par exemple ceci:

J'espère que vous voyez comme moi en quoi ce coquillage est extraordinaire.
Une vraie merveille.
Le Monde, qui n'est pas n'importe qui, publie un numéro spécial dans lequel il pose le problème de savoir si la Bible a été correctement traduite.
Et probablement comme le fit Le Point en son temps, il va nous dire comment il faute s'y méprendre (pardon, c'était un double lapsus, je voulais dire "comment il faut s'y prendre").
Pour ceux qui ne connaissent pas cette écriture, le texte en arrière-plan est de l'hébreu, mais il est à l'envers.
Et plus j'avançais, et plus je faisais des trouvailles plus étonnantes les unes que les autres.
Le Point, dont nous venons de parler, avait publié un numéro spécial qui annonçait une grande nouvelle:




Un jour, je suis tombé sur la première phrase du Moïse de Freud, une autre fois sur un livre que tenait G.W. Bush.
Petit à petit, ce qui semblait désordonné, hétéroclite, est devenu une sorte de puzzle dont l'assemblage correct des pièces conduisait à un centre, un foyer d'où tout rayonnait.
Je vous souhaite de voir la lumière.